En junio de 2004 nace la Asociación Cultural Zamorana Furmientu, con la misión de dignificar el patrimonio lingüístico de aquella tierra. Quienes con mayor o menor fortuna hemos vivido campañas parecidas, sabemos lo difícil que es alargar la vida de estas iniciativas, pero lo que me sorprende es el objetivo que se marcan y la curiosa publicación con la que vienen a celebrar los dieciséis años de vida.
Dichos como “Ni busques moza en dumingo ni metas yerba orbayada que la yerba se vuelve polvo y la moza no val nada.”, recogido en Gallegos del Campo por José Félix Pérez, o aquel otro que dice: “Si hay nublina por la sierra de Angueira el que enyugue los bueyes pierde la geira, recogido en Trabazos por Cortés Vázquez, filólogo e investigador de origen murciano, pero muy enraizado en Zamora y Salamanca; en la primera, donde pasó su niñez y juventud y en la segunda donde ejerció en su universidad como catedrático de filología francesa. "Fiyus de Mayide: bien vus podedes rir, que tenedes un Cristu que tou vos da”, donde se observan, según aprecian los lingüistas, formas propias del alistano y del leonés occidental: el sustantivo fiyus (hijos), el pronombre vos/vus (os), el adverbio tou (todo) y las formas verbales podedes (podéis) y tenedes (tenéis).
Loable y dificil tarea la de Furmiento en estos tiempos de tanto cambio, de tanta inestabilidad. Es obvio que las Instituciones no van a perder tiempo en estudiarlo y protegerlo. Ahora, no. Y mañana será tarde.
No hay comentarios:
Publicar un comentario