100 DOSIS DE AMOR [49] [SAWABONA]

“El Amor no hace daño, y si hace daño no es Amor". Es un dicho que queda bonito. El Amor hace daño. Es un daño involuntario, es daño porque no puedes hacerlo realidad por algún motivo. Es daño, aún en el gozo más grande, y aunque, entendemos, debiera ser motivo únicamente para la alegría. Es daño, aunque no ves la herida, pero la sientes dentro, como punzón que se te clava. Es daño, a veces, porque somos humanos, y nada entre humanos es perfecto y sutil como lo concibes en tus sueños. Y es Amor, aunque dañe, aunque te haga sufrir, aunque te lleve sin querer por caminos tortuosos. Es Amor muy grande, que no lo entiende nadie y que nadie puede detenerlo.

Al pan, pan, y al virus, virus


Un nuevo volumen práctico y ameno de Medicina en español que da respuesta a dudas, errores y paradojas del lenguaje médico.

Fernando A. Navarro



¿Existe la viagra femenina? ¿Dónde aparece por primera vez la palabra ‘tabaco’? ¿Por qué los nombres de los fármacos son tan raros? ¿Cuál es la posición anatómica del pene? ¿Se dice ‘viricida’ o ‘virucida’? ¿Cuáles son las palabras más buscadas? Estas y otras muchas preguntas tienen respuesta en este atractivo libro de Fernando A. Navarro, en el que también analiza el origen de términos como ‘covid’, ‘pandemia’ y ‘vacuna’, apunta algunas consecuencias de la mal llamada ‘gripe española’, desvela quién puso en marcha el primer servicio de ambulancias, relaciona medicina y literatura, nos descubre médicos escritores e interesantes lecturas, traduce siglas y jerga médica, rastrea la presencia de la aspirina en la literatura… En Al pan, pan, y al virus, virus el lector encontrará gran cantidad de información y curiosidades del mundo de la medicina, expuestas de forma amena, con sentido del humor y, por supuesto, con el máximo rigor.


Al pan, pan y al virus, virus
Fernando A. Navarro
Ediciones Cálamo. Palencia, 2021
ISBN: 978-84-16742-27-1
360 páginas - 230 x 160 mm
PVP: 23,50 €
Ya en librerías



Actualización mar2026 | 💥+655 👀

Fernando A. Navarro_médico y escritor
Fernando A. Navarro (1962) es médico especialista en farmacología clínica, pero muy pronto colgó el fonendo y la bata blanca para ganarse la vida con las palabras; más concretamente, como traductor médico profesional para laboratorios farmacéuticos y organismos internacionales del sector biosanitario. Es autor del Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico y más de seiscientos artículos y colaboraciones en revistas especializadas sobre teoría y práctica de la traducción médico‑farmacéutica y otras cuestiones relacionadas con el lenguaje médico. Entre 2004 y 2011 desempeñó la dirección técnica del Diccionario de términos médicos de la Real Academia Nacional de Medicina de España. Desde marzo de 2006 dedica atención especial a la divulgación del lenguaje médico a través de la bitácora:
 

SOBRE ESTA BITÁCORA

Author image

Esta bitácora nace en noviembre de 2008 con el ánimo de divulgar historias curiosas y entretenidas. Son 18 años acudiendo diariamente a la llamada de amigos que vienen de todo el mundo. Con +8.425.300 visitas, un mapa del románico abierto a finales de 2023 que ya ha recibido +1.195.888 consultas y +6.000 artículos en nuestra hemeroteca, iniciamos una nueva andadura. Comparta, Comente, síganos por nuestros canales de Facebook y Wasap. Y disfrute. ¡Es gratis!

📒 EN PORTADA | INVESTIGACIÓN +2000👀

La momia de Nefertiti

La británica Joann Fletcher, especialista en el análisis capilar de la University of York en el Reino Unido, encabeza el equipo de egiptólog...