curioson | refranes | imagenes | pueblos de españa
Collo-colostros | Curiosón

Latest News

Collo-colostros

LÉXICO MONTAÑA PALENTINA


collo-colostros



C 

collo
1. interj. U. para expresar enfado. ”Collo en dios, descomincipia ya”, decía, y eran muchas formas de hablar." [GBRA: Brañosera.] "Ponte pa allá, collo en Dios, que te rompo los morros." [GMAT: Matabuena.]
 
colmo
(Del lat. cumŭlus, montón).
1. m. colmo | Porción de materia pastosa o árida, o de cosas de poco volumen, que sobresale por encima de los bordes del vaso que las contiene. SIN: acomolgo, cogüelmo, colomo, comolgo. [DRAE: s.v.]
 
colodra
4. f. Cantb. y Pal. Funda de cuerno o madera con agua, que lleva el segador colgada a la cintura para colocar la pizarra de afilar el dalle. SIN: cachapo, colodra, gachapa, zapica. [DRAE: s.v.] [AYVB: Barruelo.] [SVNT: Ventanilla.] [VRGP: La Pernía.] [PCVM: Menaza.] [RCML: Rabanal de los Caballeros.] [EHCR: Camporredondo.] [CPPC: La Pernía.] "La cántara, la media cántara, me acuerdo que había una que llamaban colodra, no las colodras para segar, sino que  era la medida para el vino que sacaban para la cofradía." [GMAT: Matabuena.]
 
colodrillo
1. m. cotillo | Parte posterior del hacha que sirve para golpear con él como martillo o maza. [RCML: Rabanal de los Caballeros.]
 
colodro
1. m. bebedor | Gran bebedor. "El tío Colodro siempre llevaba una botella de vino en el bolso para "pegarla un tiento" y no "perder comba" de una taberna a una tasca." [SVDS: Barruelo.]
 
colomar
1. tr. colmar "Algunas la colomaban y había bollo en vez de pan; otras cargaban como si lo dieran gratis, como se apuntaba en la libreta." [SVDS: Barruelo.]

colomarse
1. prnl. coloq. colarse | Colarse en una fila. No guardar los turnos. [AYVB: Barruelo.] "El colomarse, también podía ser causa de alguna tullina entre personas de cualquier edad y sexo". [NSAM: Barruelo.]
 
colomo
1. m. colmo1  Porción de materia pastosa o árida, o de cosas de poco volumen, que sobresale por encima de los bordes del vaso que las contiene. [CLPA: Matabuena.]

coloño
(De cuello).
1. m. Burg. cesto | Cesta grande y más alta que ancha, formada a veces con mimbres, tiras de caña o varas de sauce sin pulir. [DRAE: s.v.] [PCVM: Menaza.] [CLPA: Matabuena.] 
2. m. Cantb. haz | Haz de leña, de tallos secos o de puntas de maíz, de varas, etc., que puede ser llevado por una persona en la cabeza o a las espaldas. [DRAE: s.v.] [CFEV: Barruelo.] [AYVB: Barruelo.]
 
coloreteado, da.
1. adj. Pintado de colorete. "Alto, guapetón y vestido de niñera, pechugona y atractiva, bastante pintarrajeado labios y ojos; muy empolvado y coloreteado, con cofia, aretes en las orejas y transportando en un cochecito de nene a un nene; bastante adulto, bastante caradura y bastante borrachejo."  [SVDS: Barruelo.]
 
colostrada
1. f. Atracón de calostros. "Vio a los mozos sorber natas, e invitada con frecuencia, asistió a las colostradas y a derretir las mantecas." [TEPB: La Pernía.]
 
colostros
1. m. pl. calostro | Primera leche que da la hembra después de parida.lato elaborado al cocer la primera leche con harina y azúcar. [DMSH: Dehesa de Montejo.] 
2. m. pl. Plato elaborado al cocer la primera leche con harina y azúcar. "Con la leche que se ordeñaba de la vaca recién parida se hacían los colostroso calostros."  [CPPC: La Pernía.]

____________________

GBRA: Grabaciones Brañosera. Brañosera.
GMAT: Grabaciones Matabuena.
DRAE: Diccionario de la lengua española, 22.ª ed, 2001. Pal.
AYVB: Vocabulario de Barruelo. Barruelo.
SVNT: Semblanzas de Ventanilla. Un pueblo de la Montaña Palentina.
VRGP: Glosario Perniano. La Pernía.
PCVM: Vocabulario de Menaza. Menaza.
RCML: Rabanal de los Caballeros. Cuna de Don Modesto Lafuente. Rabanal de los Caballeros.
EHCR: «El habla de Camporredondo».
CPPC: Cervera y Polentinos, Pernía y Castillería. Su historia, sus pueblos y sus gentes.
SVDS: Sopla el viento de la sierra. Barruelo.
NSAM: Noches sin amanecer. Barruelo.
CLPA: Competencia lingüística personal del autor. Conocimiento propio. Matabuena y comarca.
CFEV: Cuando florecía el valle. Barruelo, Brañosera.





Léxico Montaña Palentina
Carlos Vielba © CURIOSÓN

2 comentarios:

Tinta en las olas dijo...

Mi bisabuela a los colostros les llamaba calostros. Un saludo

Froilán De Lózar dijo...

Y decía bien tu bisabuela.
En el diccinario portugués, figura colostro. Y también se deja ver en el diccinario italiano.
En la zona de estudio se cita de las dos formas, pero predomina más esta.
Gracias por comentar.

curioson | refranes populares | mejores fotos | pueblos de España Designed by Templateism.com Copyright © 2014

@Froilán de Lózar, desde 1983.. Imágenes del tema: Bim. Con la tecnología de Blogger.
Published By Gooyaabi Templates