AdSense

Franquear-Fuyaco


Franquear-Fuyaco



-F-

franquear

1. tr. Ensanchar. Extender, dilatar, aumentar la anchura de algo. El ensanche (franqueo) se lleva, en este caso, por todo el contorno de la galería, pero si se encontrara el techo firme no se franquearía, se haría haciendo todo el franqueo lateral hacia el muro. [EPCL: Barruelo.]

franqueo

1. m. Ingen. Abertura o ensanche de un hueco con o sin dinamita. El franqueo se hace con la pica de descombrar o con maza y punterola. [EPCL: Barruelo.]

frejolar

1. m. Campo plantado de fréjoles. "Un día una vecina del pueblo riñó con otra a la que se tenía por «bruja»; ésta la amenazó y a la mañana siguiente un frejolar muy productivo que tenía apareció seco." [MPBR: La Braña.]

freno

1. m. Ingen. Tijera superior de un cuadro de explotación que soporta el mineral. [EPCL: Barruelo.]

fresal

1. m. Fresa. (Fragaria vesca). [SVNT: Ventanilla.]

fresquera

1. f. Despensa. Lugar de la casa, sin frigorífico, donde se conservan los alimentos. [AYVB: Barruelo.] [ALCL: Pomar de Valdivia.]

fretir

1. tr. Freír. Preparar un alimento crudo en aceite hirviendo. "No saben fretir un güevo." [ALPI: Brañosera.]

friera

1. f. Lugar de las fincas húmedas en invierno y en primavera por donde mana el agua. [RCML: Rabanal de los Caballeros.]

frisuelo

(Del lat. foliolum, dim. de folium, hoja; cf. leon. fiyuela).
1. f. Fritura de leche, harina y pan migao. [EHCR: Camporredondo.]

friura

(De frío).
1. f. Cellisca. Nieve menuda o en polvillo, con aire racheado. [EHCR: Camporredondo.]

2. f. desus. Cantb, León, Ecuad. y Ven. Friura. Temperatura fría. SIN: asperura, friura. [DRAE: s.v.] [SRVP: Santibáñez de Resoba.] "Empezó a nevar, bajó la niebla, empezó a nevar, nevar, menuda frío, menudas friuras." [GVAD: Vado.] "...y para lavar al río, en las pozas había que romper el hielo, así que las manos, no vea como se ponían, con una friura." [GVIL: Villanueva de la Torre.]

fumarro

1. m. desus. Cigarrillo. Cigarro. [EHCR: Camporredondo.]

fuyaco

1. m. Fajo. Haz de ramas de roble o negrillo para alimentar al ganado ovino en el invierno. [SRVP: Santibáñez de Resoba.]


FUENTES

ALCL: Atlas Lingüístico de Castilla y León. Lores, Otero de Guardo, Villalba de Guardo, Pomar.
AYVB: Vocabulario de Barruelo. Barruelo.
DRAE: Diccionario de la lengua española, 22.ª ed, 2001. Pal.
EHCR: «El habla de Camporredondo».
SRVP: Santibáñez de Resoba. Vocabulario palentino.
EPCL: El pozo Calero. Barruelo.
ALPI: Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. Cardaño de Abajo, Brañosera.
MPBR: La Montaña Palentina. La Braña. Monasterio.
SVNT: Semblanzas de Ventanilla. Un pueblo de la Montaña Palentina.
ALPI: Atlas Lingüístico de la Península Ibérica. Cardaño de Abajo, Brañosera.
RCML: Rabanal de los Caballeros. Cuna de Don Modesto Lafuente. Rabanal de los Caballeros.
GVIL: Grabaciones Villanueva de la Torre. Villanueva de la Torre.





Léxico Montaña Palentina
Carlos Vielba © CURIOSÓN

SOBRE ESTA BITÁCORA

Author image

Esta bitácora nace en noviembre de 2008 con el ánimo de divulgar historias curiosas y entretenidas. Son 17 años acudiendo diariamente a la llamada de amigos que vienen de todo el mundo. Con +6.564.200 visitas, un mapa del románico abierto a finales de 2023 que ya ha recibido +753.100 consultas y +6100 artículos en nuestra hemeroteca, iniciamos una nueva andadura. Comparta, Comente, síganos por nuestros canales de Telegram y Wasap. Y disfrute. ¡Es gratis!

0 comentarios en el blog:

ADSENSE

EN PORTADA | CERVERA, POLENTINOS, PERNÍA Y CASTILLERÍA | 9ª EDICIÓN | LA HISTORIA | ☻ +1.081👀

El baluarte y poblado de Peñas Negras

Por su ubicación fue el baluarte defensivo que adquirió más importancia. Los castros de Peñas Negras, ubicados en “el alto de las matas”, se...